Zaterdag
9 December 2017
4361 - HOE RIJMT MEN ONZE TRADITIES
SAMEN DOOR AAN JONGE KINDEREN ONZE TAAL
TE WEIGEREN?
*
INHOUD: VLAANDEREN REBUILT: vreemde talen toelaten op school die de landstaal
verdringen: waar leidt dat naartoe? Waarschijnlijk naar net hetzelfde als
peuters niet te leren proper te zijn op school. Zo kunnen die levenslang gezellig
in hun broek blijven plassen….
Het gezond
verstand ziet in de verte de taal-verwarring en dus reeds de in elkaar gestuikte Toren van Babel liggen,
een Bijbels Verhaal waarvan de betekenis, omdat het in de Bijbel staat, veel
mensen ontgaat. Het zou dus liefst als volksvermaak verfilmd (en met ondertiteling), verplicht
dagelijks heruitgezonden worden in alle Ministeries van landen met open
grenzen….…
Een mooie
gelegenheid om er ‘n vervolgverhaal van te maken, in vervanging van ‘Thuis’ of
van ‘Familie’. Te beginnen met Adam en Eva (met veel bloot), om te eindigen met
de inval der Romeinse Legioenen en de vernietiging van het Volk van Israël ….
O U V E R T U R E
OPUs B A R D O L
LI N O
(A N DANTE)
*
Me dunkt de ware bedoeling van de eigen Grote Verlichte Verstanden, maar
ook van de Hoger Geplaatste EU van gans het Avondland te hebben doorgrond. Zoals
in voorgaande stukje aangetoond: bij de Brexit Michel Banner, een Fransman, benoemen als onderhandelaar met de erfvijand
Engeland: als voorbeeld van wereldvreemdheid
kan dat tellen!
Tot hiertoe dacht ik dat ‘Weg met ons’ een van die later nog met de
dood te bestraffen slogans was van Het Eigen volk Eerst, maar blijkbaar zit de
kwaal veel dieper. Eenmaal Europa herleid tot een soort Land vol Torens van
Babel, waar niemand nog iemand verstaat, is de weg geëffend voor Iets Nieuws.
Waar we nog blij zullen mogen mee zijn, als het enkel een soort Amerikaans
wordt met de warme patat in de mond. Maar de tekenen wijzen p veel erger. Van
de meer dan 200 ‘nieuwe’ talen, is er niet één met Angelsaksische roots…
Daarbij vrees ik voor ofwel het Arabisch of het Turks voor volgende
generaties. Het wordt dus, na de Toren van Babel, de Zondvloed…
Toch raar dat alles wat vandaag voor de deur staat, reeds voorkomt in
dat vervloekte Boek der Wijsheid…
**
*
Andere taal op School
“U spreekt thuis toch wel
Nederlands met uw kind? ”, vroeg de lerares Nederlands hautain aan de moeder
van een Joegoslavische klasgenoot. Het was in 1982, en de lerares was nog bezig
haar studie Nederlands af te ronden – een pijnpuntje voor de vrouw die op het
gymnasium lesgaf onder voorwaarde dat ze haar doctoraal examen zou halen.
De klasgenoot
was een afgestudeerde biologe.
En echtgenote van een arts. Vloeiend in meerdere talen –
maar niet in het Nederlands. Toch zette ze de lerares op
haar plek: “Mijn
echtgenoot en ik spreken
thuis met onze
dochter de taal
waarin wij zijn
afgestudeerd.” En die
taal was niet het Nederlands.
Exit lerares.
Het is het domste wat je van
migranten
kunt eisen:
dat ze thuis
een taal spreken
met hun kinderen
die ze zelf
niet beheersen. Hoe kun je
communiceren met je kind, als je zelf geen basiswoordenschat hebt in wat ook
voor jou een vreemde taal is? Als je het verschil tussen ‘hebben’ en ‘zijn’,
‘de’ en ‘het’ niet weet? Kinderen leren met gemak meerdere talen tegelijk, maar
als ze die leren met de hulp van mensen die zelf de taal niet beheersen, wordt
er meer kwaad dan goed gedaan. Het leren van de taal moet je overlaten aan de
plek en de mensen waar die foutloos
geleerd kan worden:
op school, door
kundige leraren. Tot
mijn schrik woedt
in
Vlaanderen de
discussie of vreemde
talen een plaats
moeten krijgen op
het schoolplein en zelfs in het
klaslokaal. De verplichting om op
school Nederlands te
spreken, zou contraproductief werken.
Je vraagt je af
of mensen die dit soort waanideeën ontwikkelen, enig verstand van communicatie
hebben. Of ze niet misschien toch contactgestoord zijn? Dé manier om te
communiceren, dé manier om te integreren, dé manier om succesvol te zijn, is
door de taal van het land waarin men woont, te beheersen. Het is een misdaad
dat kinderen grootgebracht worden zonder dat ze die taal foutloos spreken en
behendig zijn in het vinden van woorden, het maken van zinnen en het
communiceren met hun landgenoten. Voor de goede orde: met landgenoten bedoel ik
niet alleen mede-migrantenkinderen maar ook andere Vlamingen.
In Nederland
valt het iedereen
op, zelfs politici van
migrantenpartijen, dat de jonge generatie
migrantenkinderen slechter Nederlands is gaan spreken. Je kunt er trots
op zijn dat je de taal van je ouders’ land van herkomst goed beheerst en
‘schijt’ hebben aan je Nederlandse
taalbeheersing, maar het helpt je niet voort in de maatschappij.
Dat kinderen en hun ouders daar
niet bij stilstaan, is één ding. Dat politici en onderwijzers daarin meegaan in
plaats van te hameren op correcte
en voldoende beheersing van het
Nederlands, is een
schande. Sterker nog, ik durf te
stellen dat het kindermishandeling is om je kind de Nederlandse taal niet bij
te brengen. Hoe
moet hij/zij later
in de samenleving functioneren? Hoe gaat hij/zij een opleiding volgen?
Hoe denkt hij/zij later een baan te vinden? Meertaligheid is een zegen. ‘Elke
taal die je spreekt maakt dat je een extra mens bent’ luidt een Turks
gezegde. Nou ja, iets in
die trant in
ieder geval. Elke Europeaan ervaart hoe fijn het is om het Duits, Frans
of Engels te beheersen alleen al als
je in die
landen met vakantie bent. Is het dan niet
vanzelfsprekend dat je op school de taal leert spreken die de voertaal is
van het land
waarin je woont?
Hoe
kan het dat in het onderwijs
besloten wordt om ook andere
talen in het
klaslokaal te onderrichten? Hoe kan het dat leraren niet
ferm optreden tegen dit besluit? Hoe kan het dat politici zelfs maar denken
hier goed aan te doen? In
Nederland kregen migrantenkinderen in de jaren zeventig OETC –
oftewel Onderwijs in Eigen Taal en Cultuur. Dit omdat er een veronderstelling
heerste dat migranten ooit zouden teruggaan naar hun land van herkomst; we
weten allemaal wat
de werkelijkheid is geworden.
OETC is afgeschaft. In plaats daarvan hadden migrantenkinderen natuurlijk extra
Nederlandse taallessen moeten krijgen. Dat was in die jaren niet nodig,
we leerden het
vanzelf wel. Er
was nog geen
satelliet-tv die de
hele dag Turks het huis in
straalde, er was geen internet dat Turkije dichterbij bracht en er waren gewoon
geen andere kinderen met wie je Turks
zou kunnen spreken.
Mijn generatie is goed
terechtgekomen – ik beheers deze taal dusdanig dat ik er zelfs mijn brood mee
kan verdienen. Ook de jongere
generatie verdient die kans. En die kans krijgt ze alleen als op de enige plek
waar kinderen Nederlands kunnen leren, op school, alleen Nederlands wordt
gesproken.
Ebru Amar
*
T E O N T H O U D
E N
OP ONZE VASTE SCHIJF
*
In die zin heeft een zekere Ebru Amar (zie artikel hierboven),
zo te zien, zelf een vreemdeling, nog gelijk ook. Gratis hoog opgeleide
immigranten kunnen (bij uitzondering) een zegen zijn voor hun Gastland. Het
probleem is alleen dat die dan de plaats innemen van eigen mensen die misschien
niet de kans zullen gekregen hebben die studies te betalen…
Hoog opgeleide immigranten zouden
er mijns inziens dus best aan doen, de bij ons opgedane ‘verrijking’ aan te wenden
in hun herkomstanden. Om daar deze ‘verrijking’ te verspreiden onder zoveel
mogelijk begaafde mede-landers.
Op die manier kunnen de
Europeanen best de openstaande schuld
van de vroegere roof-kolonisatie afbetalen. Het goud blijft geroofd, maar we geven
er talent voor in de plaats terug…
**
*
(Hemelreiker)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten