dinsdag 6 september 2016

3661




5/931 * - Zaventem: de achterbakse taalstrijd – Federale Verkiezingen 2018
.
Deel 3
*
Dinsdag 6 september 2016
Fruitmaand
Zon 7u04-20u16
H Beata
*
3661- ZELFS HUN CRIMINELEN WORDEN INGEZET VOOR DE VERFRANSING
*

OOK HIER MOETEN WIJ HET IJZER SMEDEN ALS HET HEET IS, EN BIJ VOORKEUR OP DEZELFDE MANIER x 10
*
*
Het wordt er bij DS wel niet bij gezegd, maar een land dat schrap zit met de ‘werkingsmiddelen’ moet van elk hout dat hen voor de voeten loopt, pijlen maken. Dus moeten de Vlaams sprekende slachtoffers van de islam-terreur in hun verweer het maar doen met zonder pijlen. Nog maar eens zoals het altijd geweest is in het eigen land, waar ze, niet te vergeten, in de meerderheid zijn.
Pour les Flamands la même chose.
En deze keer niet zo maar lukraak, maar geheel volgens de letter van de Wet. Omdat de ‘verdachten’ op invitatie van de Franssprekende elite, als ‘verrijkers’ lid zijn van een Franssprekende islamitische terreurgroep. Daar waar ze, volgens het oorlogsrecht, niet als criminelen zouden moeten vervolgd worden, maar als gewelddadige spionnen van een vreemde mogendheid die zelf zegt in een ‘heilige’ oorlog te zijn met ons.
In een normaal land in een normaal Verenigd Europa zou de zaak dus heel simpel zijn: dat soort bandieten verschijnt voor het Europees Hoog Gerechtshof in Den Haag en gaat daar, zonder Advocaat, de gevangenis in (een soort  Guatanamo), liefst voor altijd. Daar kunnen de slachtoffers, elk in hun eigen taal, de door hen bepaalde  schadevergoeding eisen die via Diplomatieke Weg moet gevorderd worden aan hun Land van Oorsprong.
Dit zou goed zijn voor twee hoofdredenen. 1° dan zouden we eindelijk eens ten minste één goede kant zien aan de E.U.  en 2° de diverse herkomstlanden zouden eindelijk eens voor het gros van die oorlogsdaden, de rekening gepresenteerd krijgen.
Wat meer is: het zou de wetenschap versterken, dat al wie zich op die manier misdraagt, automatisch de tweede nationaliteit wordt ontnomen. Zo zouden niet alleen de daders zelf krijgen wat ze gewild hebben, maar zouden gelijktijdig alle familieleden, vrienden en bekenden van de daders, stante pede gerepatrieerd moeten worden.
Het is de enige manier om de clandestiene  oorlogvoering tegen te houden.
A la guerre comme à la guerre. Waarbij dergelijk vergeldings-optreden tevens het bewijs levert van de menselijkheid van onze Westerse Beschaving. Want nu is zowel de misdaad als de bestrijding ervan gewoon op de kap van en lastens de Belastingbetaler.
*


GEPLUKT BIJ

*
Vlaamse slachtoffers 22 maart voelen zich benadeeld door Franstalige procedure
Vlaamse slachtoffers 22 maart voelen zich benadeeld door Franstalige procedure
Foto: Photo News
Verschillende Vlaamse slachtoffers van de aanslagen van 22 maart in Zaventem en Brussel vinden het niet kunnen dat ze bij het Brusselse gerecht niet in het Nederlands terechtkunnen. Ze willen de wet veranderen.
Het onderzoek naar de  aanslag op de luchthaven van Brussel-Nationaal (Zaventem) begon op 22 maart in het Nederlands. Logisch, omdat de luchthaven op Vlaams grondgebied ligt. In Brussel werd een Nederlandstalige onderzoeksrechter aangesteld. Een andere (Franstalige) onderzoeksrechter kreeg het onderzoek naar de aanslag in Maalbeek in handen. 
Kort na de aanslagen werd op een overleg tussen de onderzoeksrechters en het federaal parket beslist de taalrol te wijzigen en het onderzoek naar beide aanslagen eentalig Frans te maken. Een onderzoek in twee talen voeren, is praktisch niet evident. Bovendien zag het er al snel naar uit dat ook de verdachten Franssprekend waren. De taalwet bepaalt dat in Brussel een proces gevoerd wordt in de taal van de meerderheid van de verdachten. Frans dus.
Wetswijziging
De Antwerpse advocaat Jorgen Van Laer, die een aantal slachtoffers verdedigt, pleit voor een wetswijziging. ‘Er is volgens mij een lacune in de wet. Waarom zouden dergelijke grote strafdossiers  van nationaal belang met betrokkenen uit beide landsdelen niet meteen in de twee landstalen kunnen worden gevoerd? Hetzelfde geldt trouwens voor de pleidooien in de rechtbank. Waarom zouden we dit dossier op het proces niet in de beide landstalen kunnen pleiten met simultaanvertaling?’
Wat nu wel al kan zonder de wet te veranderen, is dat de onderzoeksrechter toestaat de relevante stukken uit het onderzoek in het Nederlands te vertalen. De onderzoeksrechter kan dat uit vrije wil doen.

*

*
We weten op voorhand, dat met deze Regering en deze ‘Staatsdragende Partijen’ helemaal niets zal veranderen. Het is daarom dat bv. in Duitsland het Märkel Wijf verpletterend verslagen wordt door de Alternatieve für Deutschland die paal en perk wil stellen aan haar vernietigende politiek. De E.U.-Elite is namelijk aan het einde van haar Latijn en is dus dringend aan vervanging toe.
In Coburgia wil dit zeggen, dat ook in deze Bananen Republiek kort en krachtig moet ingegrepen worden. Het wordt tijd, dat er een einde komt aan de politiek van verdringing. Want er is nog niet veel veranderd, sedert er 100 geleden op een steen in de verwoeste kerk van Merkem, West-Vlaanderen, met rode verf stond geschreven ’Hier ons bloed, wanneer ons recht’. Net als toen werd er niet geluisterd? Integendeel: de ‘daders’ werden opgespoord en wegens ‘insubordinatie’ voor langere tijd naar de Strafkampen gestuurd. Om achteraf, aangezien die oorlog maar bleef duren, terug naar het front gehaald, om er in de voorste linies te vechten.
Nu zijn het geen Strafkampen, maar het ‘cordon sanitaire’ dat hen treft.
*


PS:  geen sprake dat in Den Haag de heren moordenaars afgehaald worden in knusse beveiligde dievenwagens.  Zij gaan en keren van hun gevangenis naar het beklaagdenbankje te voet, spitsroeden lopend tussen het publiek, met een loden bal aan iedere voet onder strenge bewaking.  Dat ze hier en daar langs door schoten wand lopen, is louter toevallig. Ze leggen het maar uit zo als ze willen.
*
*

Geen opmerkingen: